agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-09-16 | [This text should be read in francais] | Submited by lucia sotirova
Brumes blanches, scintillantes,
Sourdent de la lune qui Très soigneusement les pose Sur les eaux, sur les prairies. Les fleurs toutes s'y assemblent Pour se dire des histoires, Et agraffent des topazes Sur la robe des nuits noires. Près du lac où les nuages Ont tissé ombres légères Que les vagues rompent comme Rondes mottes de lumière, Un enfant regarde l'onde, Elle appelle un cher visage, Et des roses jette rouges, Car l'envoûte du rivage Et le lac ensorcelé Et les saules sont soumis A la douce, à la très sainte Notre-Dame-du-Lundi. Et l'enfant appelle encore, Et des roses jette blanches, Car ici commande et charme Notre-Dame-des-Dimanches... Le grand lac reflète en feux de l'enfant la douce face Et dans ses deux grands yeux bleus Tous les contes bleus s'amassent. Traduction ; D.I.Suchianu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika