Lehekülg: 1
Conjugaison
: Luule 2005-01-18 (11146 hits
)
Dans le bourdonnement venimeux
: Luule 2005-01-18 (9910 hits
)
Depuis que je te connais
: Luule 2005-01-18 (12703 hits
)
Elle est avec nous
: Luule 2005-01-18 (10457 hits
)
encore un souvenir
: Luule 2005-01-18 (10501 hits
)
Je ne suis pas seule
: Luule 2005-01-18 (10013 hits
)
Justement là .
: Luule 2005-01-18 (10535 hits
)
j'aime être nostalgique
: Luule 2005-01-18 (11287 hits
)
La passion...
: Luule 2005-01-18 (9767 hits
)
Mon visage chaque jour un peu plus
: Luule 2005-01-18 (10348 hits
)
ne fleuris pas sous ma fenêtre
: Luule 2005-01-18 (9829 hits
)
nous jouons au lyrisme
: Luule 2005-01-18 (10367 hits
)
Poèmes
: Luule 2004-07-26 (12630 hits
)
sûr, le coeur est une invention ...
: Luule 2005-01-18 (9371 hits
)
Tu demandes
: Luule 2005-01-18 (10104 hits
)
tu me demandes pourquoi...
: Luule 2005-01-18 (9400 hits
)
Vers toi
: Luule 2005-01-18 (11596 hits
)
Lehekülg: 1 |
|

|
|
|
|
Biograafia Halina Poswiatowska
Halina Poswiatowska, de son nom de jeune fille Myga, est née le 9 juillet 1935 à Czéstochowa, non loin de Cracovie. En 1958 elle débute avec un premier recueil de vers intitulé Hymne idolâtre. Cette année-là elle subit sa première opération du coeur. Elle publie encore deux recueils de poèmes, Le jour d\'aujourd\'hui, en 1963, et Ode aux mains, en 1966, ainsi qu\'un tome de prose, Récit pour un ami, en 1967. Halina Poswiatowska est morte le 11 octobre 1967, quelques jours après une deuxième opération du coeur. Un recueil de vers posthume est paru en 1968, intitulé Encore un sowyenir, en 1975, les Editions Littéraires de Cracovie (WydawnictWo Literackie) publient un Choix de poèmes qu\'elles rééditent en 1989. Puis en 1997-98, paraissent à Cracovie, chez le même éditeur Les oeuvres complètes en trois volumes. Halina Poswiatowska traduisit également de l\'anglais et du français des poètes comme Joseph Margolis, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, Paul Eluard et Jacques Prévert entre autres.
|