agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


Vaadatud: 8964 .



Judecătorul Somers
luule [ ]
Traducere de Ion Caraion

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Edgar_Lee_Masters ]

2009-08-14  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian



Cum s-a întâmplat, spuneți-mi,
Ca eu, care am fost cel mai erudit dintre judecători,
Care i-am cunoscut pe Plackstone și pe Coke
Aproape pe dinafară; care am ținut cea mai mare dintre cuvântările
Pe care le-a auzit vreodată tribunalul și care am scris
Un breviar încununat cu premiul Justice Breese, -
Cum s-a întâmplat, spuneți-mi,
Că zac aici, neluat în seamă, uitat,
Câtă vreme Chase Henry, bețivanul târgului,
Are un bloc de marmură, împodobit cu o urnă
În care natura, în chip ironic
A semănat o sămânță înfloritoare?


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!