agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


Vaadatud: 6207 .



Soneto
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Iñigo_López_de_Mendoza_deSantillana ]

2010-01-16  | [This text should be read in espanol]    |  Submited by Cezar C. Viziniuck



Doradas ondas del famoso río
que baña en torno la noble ciudad,
do es aquélla, cuyo más que mío
soy e posee la mi voluntad:
pues que en vuestro lago y poderío
es la mi barca veloce, cuytad
con todas fuerças e curso radío
e presentadme a la su beldad.
Non vos empida dubda nin temor
de daño mío, ca yo non lo espero;
e si viniere, venga toda suerte.
E si muriere, muera por su amor:
murió Leandro en el mar por Ero:
partido es dulce al aflicto muerte.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!