agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


Vaadatud: 3779 .



Sonnet
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-01-13  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Guy Rancourt




« Speak low, when you speak Love »
Roméo et Juliette, Shakespeare

N’allez pas aux échos répéter vos tendresses ;
Les fleurs au grand soleil se fanent tour à tour ;
Et l’imprudent oiseau qui chante ses ivresses
Attire à son doux nid la vipère et l’autour.

Si l’avare jamais ne parle de richesses,
Si l’étoile des Cieux meurt aux clartés du jour,
Vous qui voulez garder la foi de vos promesses,
N’élevez pas la voix quand vous parlez d’amour.

Mais quand viendra le soir à l’heure du mystère
Quand rien n’écoute plus au Ciel et sur la terre
Les secrets de vos cœurs : oh ! dites-les tout bas.

Et vous calmerez mieux vos amoureuses fièvres
Si les mots en baisers faiblissent sur vos lèvres –
-Le Malheur qui passait ne vous entendra pas.

Pont-Croix, 11 février 1903

(Jeanne Neis Nabert, alias Sijenna, Humble moisson, 1903, pp. 90-91)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!