Liikmete kommentaarid
Vaadatud: 9227
|
agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
|
|
| |||||
| Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-04-07 | [This text should be read in francais] | Submited by Guy Rancourt
(D’après la chanson de Guilleri-Guilloré).
Mon bien-aimé descend la colline fleurie De blé noir, Très lentement par les champs pâles… C’est le soir. Voilà mon bien-aimé !... Suis-je aguerrie, Ma raison ? – Oui, le voilà qui passe auprès de ma maison. Ne me regarde pas, bien-aimé, je t’en prie, Si jamais Ton regard n’était pas assez doux, j’en mourrais ! Ne me dis rien, tais-toi, bien-aimé, je t’en prie, Si jamais Ton accent n’était pas assez doux, j’en mourrais ! Mon bien-aimé passa voilé de rêverie, L’âme ailleurs, Sans me rien dire hélas ! sans me voir et j’en meurs. (Marie Noël, Les Chansons et les Heures, 1920)
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | |||||||||
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika