Lehekülg: 1
Anotimp incert
: Pianistei Satoko Inoue Luule 2008-07-16 (8563 hits
)
Ascultând greierii
: Compozitorului Yuji Itoh Luule 2008-07-17 (9848 hits
)
Cimitirul de cartier
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (8300 hits
)
Cina cea de taină
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-06 (9974 hits
)
Clopotnița
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-06 (9765 hits
)
Culoarea iernii
: haiku-uri din IKEBANA Luule 2006-06-10 (9659 hits
)
Cumpăna anilor
: Haiku-uri din IKEBANA Luule 2006-06-10 (11462 hits
)
End of Season
: From “Noah’s Ark” Luule 2010-02-02 (9884 hits
)
Eterna pace
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (14237 hits
)
Ferma de animale
: Lui George Orwell, in memoriam Luule 2008-08-01 (11790 hits
)
Fratele Codru
: Poetului Radu Cârneci Luule 2008-07-19 (10506 hits
)
Golgota
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-06 (8593 hits
)
Grădina de trandafiri
: Secvență haiku Luule 2006-06-11 (12940 hits
)
Holiday at the Seaside
: From “Noah’s Ark” Luule 2010-02-02 (9842 hits
)
Iarna la Sarajevo
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (7643 hits
)
Îngeri și sfinți
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (9908 hits
)
Învierea
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-06 (8600 hits
)
La lumina lumânării
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (9096 hits
)
Listening to the Crickets from "Noah's Ark"
: To the composer Yuji Itoh (haiku) Luule 2009-07-08 (9673 hits
)
Miresme de primăvară
: haiku-uri din IKEBANA Luule 2006-06-10 (13552 hits
)
My Brother, the forest from "Noah's Ark"
: To the poet Radu Cârneci (haiku) Luule 2009-07-09 (9885 hits
)
Puterea Întunericului
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (8210 hits
)
Sala de reanimare
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (7578 hits
)
Schitul de maici
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (7223 hits
)
Sfârșit de sezon
: din volumul "Arca lui Noe" Luule 2008-08-01 (10695 hits
)
Sperietoarea de ciori
: Luule 2008-08-01 (9804 hits
)
Spitalul Municipal
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-07 (7412 hits
)
Sunetele toamnei
: Haiku-uri din IKEBANA Luule 2006-06-10 (11188 hits
)
The Animal Farm
: From “Noah’s Ark” Luule 2010-02-02 (10743 hits
)
The Scare-Crow
: From “Noah’s Ark” Luule 2010-02-02 (9800 hits
)
Toaca de lemn
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-06 (7767 hits
)
Umbrele verii
: Haiku-uri din IKEBANA Luule 2006-06-10 (9908 hits
)
Uncertain Season from "Noah's Ark"
: To the pianist Satoko Inoue (haiku) Luule 2009-07-08 (9722 hits
)
Vacanță la mare
: Luule 2008-08-01 (11153 hits
)
Vecernie
: (din volumul Via Dolorosa) Luule 2006-06-06 (7760 hits
)
Lehekülg: 1 |
|

|
|
|
Biograafia Vasile Moldovan
S-a născut la 20 iunie 1949 în satul Șopteriu, comuna Urmeniș, județul Bistrița-Năsăud.
STUDII. A urmat școala elementară în satul natal (1956-1963), iar liceul la Teaca, județul Bistrița-Năsăud (1963-1966) și Câmpulung-Moldovenesc, județul Suceava(1966-1967). După un popas în Armată, la arma grăniceri, experiență pe care o va fructifica ulterior în cartea „Semn de armă – harta României”, urmează Facultatea de Ziaristică (1975-1979), iar ulterior, Cursul Postuniversitar de Jurnalistică și Științele Comunicării(1995-1996). După efectuarea studiilor de specialitate a lucrat în presa departamentală timp de un sfert de secol.
Vasile Moldovan se numără , alături de Florin Vasiliu, Vasile Smărăndescu, Ion Acsan, Mioara Gheorghe și Emil Burlacu printre fondatorii, în primăvara anului 1991, a Societății Române de Haiku, iar din anul 2001 este președintele executiv al acesteia.
A publicat numeroase poeme haiku în reviste românești și internaționale: Haiku, Albatros, Orion, Micul Orion, Orfeu, Viața Militară (România), Mainichi Daily News, Asahi Shimbun, World Haiku, Ginyu, Ko, Photo Gallery (Japonia), paper wasp, Yellow Moon(Australia),The Heron’s Nest, The black petals, The white lotus (U.S.A.), Poets International (India), Haiku (Suedia), Haiku Novine (Iugoslavia) etc. În anii 2001-2006 a primit numeroase premii la concursurile internaționale de haiku din Japonia, S.U.A., Australia și Noua Zeelandă. Haiku-urile sale sunt traduse în limbile: engleză, japoneză, suedeză, neogreacă, sârbo-croată, albaneză, bulgară, rusă, arabă, turcă, persană și coreană.
CÃRȚI PROPRII:
Via dolorosa, tristihuri creștine, cu o prefață de Constantin Sorescu, Editura Fiat Lux, București, 1998;
Fața nevăzută a lunii/The moon’s unseen face, poeme haiku, prefață de Radu Cârneci,versiune în limba engleză de Cristian Mihail Miehs, Editura SEMNE, 2001;
Poemul într-un vers (în colaborare cu Florin Vasiliu), studii critice, Editura Curtea Veche,2001.
Arca lui Noe/ Noah’s Ark, poeme haiku,versiune în limba engleză de Cristian-Mihail Miehs, Editura „AMBASADOR”, Târgu-Mureș, 2003:
Ikebana, haiku, versiune în limba engleză de Mihail-Cristian Miehs, cuvânt înainte Florentin Popescu, Editura ORION, București, 2005;de
Semn de armă – harta României (în colaborare cu Dan Gîju), interviuri, prefață de colonel dr. Ion Petrescu, Editura Universității Naționale de Apărare „Carol I”, București, 2006.
TRADUCERI:
Ban’ya Natsuishi –Îmbrățișarea planetelor/ The embrace of planets, 111 haiku, traducere în limba română de Vasile Moldovan, Editura Făt-Frumos, București, 2006.
|