agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 10576 .



Frumoasa din străini
luule [ ]
din volumul "Schiller",colecția "Cele mai frumoase poezii",traducere în română de I.Cassian-Mătăsaru,ediția 1958

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Friedrich_von_Schiller ]

2005-10-31  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bejliu Anne-Marie



Venea în prag de primăvară
La bieți păstori, cu bune vești,
Cînd vesel ciocîrlia zboară,
O fată mîndră din povești.

De unde vine mîndra fată.
Meleagul nimeni nu-i știa;
Și urma-i se pierdea de-ndată
Ce bun-rămas venea să-și ia.

Simțeau o caldă bucurie
În preajma lor cînd o știau
Dar de nespusa-i măreție
Ei, stingheriți, se-ndepărtau.

Ducea cu ea și rod și floare -
Pe alt tărîm au răsărit,
Sub alte mîngîieri de soare,
Într-alt ținut, mai fericit.

Cu flori și roade dulci în poală,
Îi dăruia pe toți cu drag;
Nu rămînea cu mîna goală
Nici un copil, nici un moșneag.

Era bine- venit oricine -
Dar da îndrăgostiților
Tot ce avea mai bun cu sine:
Cea mai frumoasă dintre flori.
1796


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!