agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-10 | [This text should be read in romana] | Submited by Kocsis Francisko
Cei ce întârzie mereu
(Akik mindig elkésnek) Noi veșnic întârziem de la toate, Noi de foarte departe am pornit. Ne este pasul trist și obosit. Noi veșnic întârziem de la toate. Nici să murim împăcați nu se poate. Atunci când Moartea vine să ne ia, Din suflet țâșnesc flăcări roșcate. Nici să murim împăcați nu se poate. Noi veșnic întârziem de la toate, Tardive ne sunt visul, succesul, Îmbrățișarea, odihna, limanul, Noi veșnic întârziem de la toate. Traducere de Kocsis Francisko
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika